Wanna help with the release of Project Arms? we are looking for people with high speed connections and fast uploads for our distro dept. if you are interested contact us at ryoutakatski@hotmail.com. Please indicate to us what connection you have and speed. thank you^^



Project Arms [Eng Sub]

Episode 12(v2)
to
Episode 30- OUT

 




Visit our french site on www.ahateam.fr.st


First you must know that we are a french team ^^ except for JabberwockX (thanks to him).
If we decided to fansub PA in english (as well as in french but you surely don't care)
it is because no one else was doing it, and we really love this anime.

We'll try our best to do some good work on them :)

Eps released : 12(v2) - 30

The 12 got a v2 because the first release was crap, almost just a dvdrip with HK subs we hope it'll disapear from the net soon.

We actualy do about an ep a month (don't forget we also do them in french) but we'll work on a speed up.

Project Arms is our only project, no need to do anything else, we want to finish this first.

New releases will be announced there as soon as they are available.
Where to find them?

1) The hub, but I think english releases will not be so easy to find there as it's a french hub.

2) On IRC :)

3) May be with Bittorent ? (sometimes)

You can also try to check our ftp but there's many people on them :)



Now it's time for apologies ^^
We made some mistakes in names translations (these are not really unforgiveable but we want to explain).

- In ep13 Kurifu should have been Cliff, following, in eps 14 & 15 Kurifu is the same Cliff
these are just pronunciation and understanding matter of us.

- In ep15 and 16, Boruku should have been called Wolf (always the same creepy ears problem).

- In ep15 and 16 also, Cyclope is of course Cyclops, this is because in french it IS Cyclope ^^, sorry.

- A hard one, Examiner in eps 13 to 16, in fact it seems that their name was X-Army, and the more I think
about it, the more it makes sense, just combine Cyclops and X-Army and you'll immediately think about the
X-Men :) (and think that Yugo is a Telepath associated with Cliff which is Telekinesis, don't all that
make you think about Phoenix of the X-Men? Remember, she has an evil part ^^)

- The last, about this silly 'Innate Sorceror Cliff' thing in the ep16, I have listened to this part many
times, and happen to understand 'mahou seitan Cliff' (so where mahou was magic/wizards, seitan was birth)
that's why the Innate Sorceror, but after some brainstorming, I found out that it was 'mahou Satan Cliff'
(and that sounded better with the Angel yugo) but it was too late, sorry again. So his nickname should more
be magic/magical Satan Cliff or just 'Satan Cliff'.

X-Army sounds like Examiners, so its understandable that when japanese pronounce english words its hard for
translators to hear what is being actually said just like how they pronounce Cliff and others english names
unclearly, but all this will be corrected in the future.

That's all, we hope it didn't bother you to much.


 

People working on the english version and what they are doing :

Ahltar - encoding, timing, karaoke, special FX
Kenka - japanese translations
zipman - editing (weak), distro, introductions ^^
crazy_snake - introductions (sometimes)
JabberwockX - editing (strong), distro and know well the english fansub scene ^^
CasanovaSnake - Distro
__MiE__ - Distro

Special thanks to Usuyami : )